匯報時,把形容詞和副詞換成數字
發(fā)布日期:2013-12-23
作者:野田宜成
‧不用數據說明,報告時無法讓人了解實際狀況
舉個例子好了,當向主管簡報時,如果說:“我建議引入網絡購物平臺,因為最近網絡消費市場的成長相當驚人。”光是這樣形容,并無法清楚表達網絡商機成長有多顯著吧?這時,如果能清楚地說明:“近五年來,網絡市場成長將近1.5倍,市場規(guī)模也增加至將近3兆8,800億日元。”就可以讓主管清楚了解近期的市場走向了。另外,如果是為了要解釋想法,而特別留意數字,就更容易記得數值。其實我們不是因為缺乏數字概念才記不住數字,而是只要我們多留意數字,就容易記下相關數據。
‧說明時省略數據,較難讓人采信
比起拼命強調“這個新產品的吸引力是前所未有的驚人”、“吸引力比以前強很多”,倒不如說:“新產品的吸引力增加了2倍”或“吸引力強化了188%”,像這樣舉出實際數據,會讓人覺得更有可信度。在報告業(yè)績時,也會出現這種程度上的差異。與其說“今天業(yè)績不錯”、“今天成績很好”,不如具體說明:“這個月賣出300組”,或“光今天就賣出30組”,加入數據后,聽你報告的人,就能確實了解你的銷售成績。